| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Buying Price (Adjust as necessary) | Kaufpreis (nach Bedarf anpassen) | Details | |
|
Buying Price (Adjust as necessary) Kaufpreis (nach Bedarf anpassen)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Average Blade Life in Weeks? | Durchschnittliches Klingenleben in Wochen? | Details | |
|
Average Blade Life in Weeks? Durchschnittliches Klingenleben in Wochen?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Number of Knife Users on Site? | Anzahl der Messernutzer im Betrieb? | Details | |
|
Number of Knife Users on Site? Anzahl der Messernutzer im Betrieb?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, no posts to list | Leider keine Beiträge zur Liste | Details | |
|
Sorry, no posts to list Leider keine Beiträge zur Liste
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| View all posts in %s | Zeige alle Beiträge in %s | Details | |
| By | Von | Details | |
| Latest Articles | Neueste Artikel | Details | |
| Search | Suche | Details | |
| team | team | Details | |
| For some reason this page couldn’t be found. Please try searching for something below, or get in touch with our | Aus irgendeinem Grund konnte diese Seite nicht gefunden werden. Bitte versuchen Sie, nach etwas unten zu suchen, oder nehmen Sie Kontakt mit unserem | Details | |
|
For some reason this page couldn’t be found. Please try searching for something below, or get in touch with our Aus irgendeinem Grund konnte diese Seite nicht gefunden werden. Bitte versuchen Sie, nach etwas unten zu suchen, oder nehmen Sie Kontakt mit unserem
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Well this just won’t cut it… | Nun, das wird es nicht abschneiden… | Details | |
|
Well this just won’t cut it… Nun, das wird es nicht abschneiden…
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as